28 de maig 2011

Música bonita, tomatitos y protesta: Trevor Moss & Hannah Lou


Tuve la suerte de ver a Trevor y Hannah en el último Tanned Tin y me compré su disco sin dudarlo. Debo decir que ha sido uno de mis favoritos de este invierno.  No merece la pena hacer ninguna descripción, mejor escucharles:


En efecto, la voz más aguda es la de Trevor: imposible adivinar de dónde la saca.


Es una música que existe desde los albores del mundo -o casi- pero tienen unas voces tan raras y componen unas canciones tan bonitas que da gusto oírles:


Trevor y Hannah Lou eran miembros de Indigo Moss, el típico grupo sobre el que lees en NME y haces lo posible por olvidar si, como yo, estás harta de picar en las promesas falsas y estúpidas de dicho semanario. 


En su primer álbum, titulado sencillamente con sus nombres, Trevor y Hannah Lou regalaban unas semillas de tomatera que crecen muy rápido. Los tomates van a estar muy buenos en ensalada. Se agradece un regalo de buena voluntad.


En su página Web ya anuncian el segundo disco: "Quality first, last and forever": http://trevormossandhannahlou.com/

Este es el primer single:


La primera frase habla de venir a España y unirse a las Brigadas Internacionales, muy adecuado en los tiempos revueltos que vivimos. 

Y para solidarizarnos con las víctimas de la brutalidad desplegada el día de ayer, 27 de mayo, en la Plaça de Catalunya de BCN, oigamos una canción de hace 41 años sobre la violencia policial en las voces de Trevor y Hannah Lou:


Ohio (1)
(Neil Young)

Tin soldiers and Nixon coming,
We're finally on our own.
This summer I hear the drumming,
Four dead in Ohio.

Gotta get down to it
Soldiers are cutting us down
Should have been done long ago.
What if you knew her
And found her dead on the ground
How can you run when you know?

Gotta get down to it
Soldiers are cutting us down
Should have been done long ago.
What if you knew her
And found her dead on the ground
How can you run when you know?

Tin soldiers and Nixon coming,
We're finally on our own.
This summer I hear the drumming,
Four dead in Ohio.

Más info sobre la canción: http://thrasherswheat.org/fot/ohio.htm

(1) Esta canción fue cortada en la primera edición española (Hispavox, 1970) del álbum "4 Way Street" de CSN &Y.

Música bonita y rara: Mediaeval Baebes

Para los que, como yo, están un poco aburridos de la actual filosofía de "pasaba por aquí y he subido a cantar tan sucio y mal vestido como he salido del metro", el grupo de música medieval de Katharine Blake -de Miranda Sex Garden- es ideal. Siempre perfectamente disfrazadas de brujitas medievales, cantan con voces angelicales -pero sin gorgoritos operísticos-, las canciones del repertorio medieval. Escucharles es un verdadero viaje por el tunel del tiempo.



En su Web están pidiendo ayuda para financiar su nuevo espectáculo y el álbum con las canciones del mismo: 

Con el vestuario realizado por Uptight Clothing http://www.uptight-clothing.co.uk/. Lo llevan en este vídeo tan raro donde se mezcla, lo mismo en la imágenes que en la canción, el presente y el pasado: 


Y aquí su versión del Padrenuestro en gaélico, "Temptation", título del nuevo espectáculo:

Música bonita y rara: Rasputina

Hace tiempo que no ponemos música en el blog, de modo que... Aquí están Rasputina:


Este es uno de sus temas más asequibles sobre la Pequeña Edad de Hielo: 


Rasputina era la hija de Rasputin, su apellido da nombre al grupo de Melora Creager que es la violonchelista que acompañó a  Nirvana en la gira de "In Utero". Imagino que debimos verla en el Pabellón del Real Madrid, pero de ese concierto sólo recuerdo mal rollo y tristeza...



La info habitual:




Según su Web, Rasputina se formaron en 1891 y van siempre disfrazadas, con corsets y plumas de ave. La formación del grupo sufre cambios continuos y su música es muy rara y muy hipnótica. Imposible recurrir a los lugares comunes de la crítica musical para describirla. Esta es Melora en su esplendor seudo-victoriano.


Aquí está el  link del concierto de Rasputina en Woodsongs. Para poder verlo, hay que pegarlo en la ventana del reproductor donde pone "Abrir volcado de red", "URL" o algo similar:



Otro de sus vídeos. Cuidado porque deja bastante mal cuerpo:


Aquí Rasputina con Marilyn Manson:



18 de maig 2011

Ma verrà un giorno che tutte quante Lavoreremo in libertà


http://es.wikipedia.org/wiki/Bella_ciao
http://www.giorgiogaber.it/
http://es.wikipedia.org/wiki/Resistencia_italiana

Bella Ciao
(Popular)

Alla mattina appena alzata 
O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao,ciao 
Alla mattina appena alzata 
In risaia mi tocca andar 
E fra gli insetti e le zanzare 
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao 
E fra gli insetti e le zanzare 
Un dur lavoro mi tocca far 
Il capo in piedi col suo bastone 
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao 
Il capo in piedi col suo bastone 
E noi curve a lavorar 
O mamma mia o che tormento 
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao 
O mamma mia o che tormento 
Io t'invoco ogni doman 
Ma verrà un giorno che tutte quante 
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao 
Ma verrà un giorno che tutte quante 
Lavoreremo in libertà.

Fuir, mais où?




El Harba Wine
Idir/Mohamed Angar
(1987)

Rahet ehlaout ezmene
Rah el khir ou rah echene
El baraka daret jenhane taret aâlat

Hetta men galb el inssenne
Ethaouel ouarjaât kotrane
Edounia rejaât toufane ejnat ouakhlate

Ah edounia techtane
Ma chakel ouahzane

Edounia rahet ekhlass
Ma ken fiha labass
Ki elmra ke etterass
Lamenhou aândou makyass

Wine el harba wine
Wine el harba wine
Wine el harba wine
Gouli gouli ya meskin x2

Mabka fedounia amel
Ghir ej hadra ouel hordane
Echoujaâ erjaâ jabane îch etchouf

Matesmaâ ghir ken ouken
Ye katoû fepham el inssenne
Ye chorbou fidem el ikhouane
La hia la khouf

À quand enfin la République, de la Justice et du Travail? (22-28 mai 1871)

http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Semaine_sanglante
http://fr.wikipedia.org/wiki/La_semaine_sanglante
http://fr.wikipedia.org/wiki/Marc_Ogeret


La Semaine Sanglante
Jean-Baptiste Clément
(1871)  
Chantée sur l'air du "Chant des Paysans" de Pierre Dupont

Sauf des mouchards et des gendarmes,
On ne voit plus par les chemins,
Que des vieillards tristes en larmes,
Des veuves et des orphelins.
Paris suinte la misère,
Les heureux mêmes sont tremblants.
La mode est aux conseils de guerre,
Et les pavés sont tous sanglants.

- Refrain :
Oui mais !
Ça branle dans le manche,
Les mauvais jours finiront.
Et gare ! à la revanche
Quand tous les pauvres s’y mettront.
Quand tous les pauvres s’y mettront.


Les journaux de l’ex-préfecture
Les flibustiers, les gens tarés,
Les parvenus par aventure,
Les complaisants, les décorés
Gens de Bourse et de coin de rues,
Amants de filles au rebut,
Grouillent comme un tas de verrues,
Sur les cadavres des vaincus.

- Refrain -

On traque, on enchaîne, on fusille
Tout ceux qu’on ramasse au hasard.
La mère à côté de sa fille,
L’enfant dans les bras du vieillard.
Les châtiments du drapeau rouge
Sont remplacés par la terreur
De tous les chenapans de bouges,
Valets de rois et d’empereurs.

- Refrain -

Nous voilà rendus aux jésuites
Aux Mac-Mahon, aux Dupanloup.
Il va pleuvoir des eaux bénites,
Les troncs vont faire un argent fou.
Dès demain, en réjouissance
Et Saint-Eustache et l’Opéra
Vont se refaire concurrence,
Et le bagne se peuplera.

- Refrain -

Demain les manons, les lorettes
Et les dames des beaux faubourgs
Porteront sur leurs collerettes
Des chassepots et des tambours
On mettra tout au tricolore,
Les plats du jour et les rubans,
Pendant que le héros Pandore
Fera fusiller nos enfants.

- Refrain -

Demain les gens de la police
Refleuriront sur le trottoir,
Fiers de leurs états de service,
Et le pistolet en sautoir.
Sans pain, sans travail et sans armes,
Nous allons être gouvernés
Par des mouchards et des gendarmes,
Des sabre-peuple et des curés.

- Refrain -

Le peuple au collier de misère
Sera-t-il donc toujours rivé ?
Jusques à quand les gens de guerre
Tiendront-ils le haut du pavé ?
Jusques à quand la Sainte Clique
Nous croira-t-elle un vil bétail ?
À quand enfin la République
De la Justice et du Travail ?

And the last fight let us face


http://www.alistairhulett.co.uk/
http://www.guardian.co.uk/music/2010/feb/09/alistair-hulett-obituary
http://www.alistairhulett.co.uk/MemorialFund.aspx



The Internationale
(Eugène Pottier, 1871/ Pierre De Geyter, 1888)



Arise, ye workers from your slumber,
Arise, ye prisoners of want.
For reason in revolt now thunders,
and at last ends the age of cant!
Away with all your superstitions,
Servile masses, arise, arise!
We'll change henceforth the old tradition,
And spurn the dust to win the prize!
So comrades, come rally,
And the last fight let us face.
The Internationale,
Unites the human race.
So comrades, come rally,
And the last fight let us face.
The Internationale,
Unites the human race.

No more deluded by reaction,
On tyrants only we'll make war!
The soldiers too will take strike action,
They'll break ranks and fight no more!
And if those cannibals keep trying,
To sacrifice us to their pride,
They soon shall hear the bullets flying,
We'll shoot the generals on our own side.
So comrades, come rally,
And the last fight let us face.
The Internationale,
Unites the human race.
So comrades, come rally,
And the last fight let us face.
The Internationale,
Unites the human race.

No saviour from on high delivers,
No faith have we in prince or peer.
Our own right hand the chains must shiver,
Chains of hatred, greed and fear.
E'er the thieves will out with their booty,
And to all give a happier lot.
Each at his forge must do their duty,
And we'll strike the iron while it's hot.
So comrades, come rally,
And the last fight let us face.
The Internationale,
Unites the human race.
So comrades, come rally,
And the last fight let us face.
The Internationale,
Unites the human race.

No dungeon, no gallows can scare me Nor will I be frightened by pain

http://www.dickgaughan.co.uk/index.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Dick_Gaughan



Revolution
Words : Joseph Bovshover / Music : Dick Gaughan

I come like a comet new born
Like the sun that arises at morning
I come like the furious tempest 
That follows a thundercloud's warning
I come like the fiery lava
From cloud-covered mountains volcanic
I come like a storm from the north
That the oceans awake to in panic

I come because tyranny planted
My seed in the hot desert sand
I come because masters have kindled 
My fury with every command
I come because man cannot murder
The life-giving seed in his veins
I come because liberty cannot
Forever be fettered by chains

I come because tyrants imagine
That mankind is only their throne
I come because peace has been nourished 
By bullets and cannon alone
I come because one world is two 
And we face one another with rage
I come because guards have been posted 
To keep out the hope of the age

From earliest times the oppressed 
Have awaked me and called me to lead them
I guided them out of enslavement
And brought them to high roads of freedom
I marched at the head of their legions
And hailed a new world at its birth
And now I shall march with the peoples
Until they unfetter the earth

And you, all you sanctified moneybags
Bandits anointed and crowned
Your counterfeit towers of justice
And ethics will crash to the ground
I'll send my good sword through your hearts
That have drained the world's blood in their lust
Smash all your crowns and your sceptres
And trample them into the dust

I'll rip off your rich purple garments 
And tear them to rags and to shreds
Never again will their glitter
Be able to turn people's heads
At last your cold world will be robbed of
It's proud hypocritical glow
For we shall dissolve it as surely 
As sunlight dissolves the deep snow

I'll tear down your cobweb morality
Shatter the old chain of lies
Catch all your blackhooded preachers
And choke them as though they were flies
I'll put a quick end to your heavens
Your gods that are deaf to all prayer
Scatter your futile old spirits
And clean up the earth and the air

And though you may choke me and shoot me 
And hang me your toil is in vain
No dungeon, no gallows can scare me
Nor will I be frightened by pain
Each time I'll arise from the earth
And break through all your weapons of doom
Until you are finished forever
Until you are dust in the tomb.

(The text is a poem by Joseph Bovshover and is from 'American Labour Songs of the 19th Century'. I wrote the music for it in (East) Berlin during the 1982 Festival of Political Song.)

Politicians sit yourselves down, there's nothing for you here



http://www.songfacts.com/detail.php?id=4040
http://www.grahamnash.com/

Chicago
Graham Nash
(1969)

So your brother's bound and gagged 
And they've chained him to a chair
Won't you please come to chicago just to sing 
In a land that's known as freedom how can such a thing be fair
won't you please come to chicago for the help that we can bring

We can change the world rearrange the world
It's dying - to get better

Politicians sit yourselves down, there's nothing for you here
won't you please come to chicago for a ride
don't ask jack to help you `cause he'll turn the other ear
won't you please come to chicago or else join the other side

We can change the world rearrange the world
it's dying - if you believe in justice
dying - and if you believe in freedom
dying - let a man live his own life
dying - rules and regulations, who needs them open up the door

Somehow people must be free I hope the day comes soon
won't you please come to chicago show your face
From the bottom of the ocean to the mountains of the moon 
won't you please come to chicago no one else can take your place

We can change the world rearrange the world
It's dying - if you believe in justice
dying - and if you believe in freedom
dying - let a man live his own life
dying - rules and regulations, who needs them open up the door

Amis restons toujours unis, ne craignons pas nos ennemis


http://fr.wikipedia.org/wiki/Carmagnole_(danse)
www.milvalarossa.it

La Carmagnole
(Anonyme)
1792

Madam' Veto avait promis (bis) / De faire égorger tout Paris (Bis) 
Mais son coup a manqué / Grâce à nos canonniers 
Dansons la carmagnole / Vive le son, vive le son 
Dansons la carmagnole / Vive le son du canon!

Monsieur Veto avais promis / D'être fidèle à son pays 
Mais il y a manqué / Ne faisons plus quartier 

Amis restons toujours unis / Ne craignons pas nos ennemis 
S'ils viennent nous attaquer / Nous les ferons sauter. 

Antoinette avait résolu / De nous faire tomber sur le cul 
Mais son coup a manqué / Elle a le nez cassé 

Son mari se croyant vainqueur / Connaissait peu notre valeur 
Va, Louis, gros paour / Du temple dans la tour 

Les Suisses avaient promis / Qu'ils feraient feu sur nos amis 
Mais comme ils ont sauté / Comme ils ont tous dansé ! 

Quand Antoinette vit la tour / Elle voulut faire demi-tour 
Elle avait mal au coeur / De se voir sans honneur. 

Lorsque Louis vit fossoyer / A ceux qu'il voyait travailler 
Il disait que pour peu / Il était dans ce lieu. 

Le patriote a pour amis / Tout les bonnes gens du pays 
Mais ils se soutiendront / Tous au son du canon. 

L'aristocrate a pour amis / Tous les royalistes de Paris 
Ils vous le soutiendront / Tout comme de vrais poltrons! 

La gendarmerie avait promis / Qu'elle soutiendrait la patrie. 
Mais ils n'ont pas manqué / Au son du canonnier 

Oui je suis sans-culotte, moi / En dépit des amis du roi 
Vivent les Marseillois / Les bretons et nos lois! 

Oui nous nous souviendrons toujours / Des sans-culottes des faubourgs 
A leur santé buvons / Vive ces francs lurons!

Vivimos revolcaos en un merengue


Cambalache 

Que el mundo fue y será una porquería,
Ya lo sé;
En el quinientos seis
Y en el dos mil también;
Que siempre ha habido chorros,
Maquiavelos y estafaos,
Contentos y amargaos,
Valores y dublés,
Pero que el siglo veinte es un despliegue
De malda' insolente
Ya no hay quien lo niegue;
Vivimos revolcaos en un merengue
Y en un mismo lodo todos manoseaos. 

Hoy resulta que es lo mismo
Ser derecho que traidor,
Ignorante, sabio, chorro,
Generoso, estafador.
Todo es igual; nada es mejor;
Lo mismo un burro que un gran profesor.
No hay aplazaos, ni escalafón;
Los inmorales nos han igualao.
Si uno vive en la impostura
Y otro roba en su ambición,
Da lo mismo que si es cura,
Colchonero, rey de bastos,
Caradura o polizón. 

Que falta de respeto,
Que atropello a la razón;
Cualquiera es un señor,
Cualquiera es un ladrón.
Mezclaos con stavisky,
Van don bosco y la mignón,
Don chicho y napoleón,
Carnera y san martín.
Igual que en la vidriera irrespetuosa
De los cambalaches
Se ha mezclao la vida,
Y herida por un sable sin remaches
Ves llorar la biblia contra un calefón.
Siglo veinte, cambalache
Problematico y febril;
El que no llora, no mama,
Y el que no afana es un gil.
Dale nomás, dale que vá,
Que allá en el horno nos vamo a encontrar.
No pienses mas, echate a un lao,
Que a nadie importa si naciste honrao.
Que es lo mismo el que labura
Noche y día como un buey,
Que el que vive de los otros,
Que el que mata o el que cura
O esta fuera de la ley.

Pase lo que pase hoy no me levanto yo!!!


http://www.portaldepoesia.com/Textos_poetas/Jesus_Munarriz_ChichoSanchezFerlosio.htm
http://vidasdesantos.blogspot.com/search/label/Chicho%20S%C3%A1nchez%20Ferlosio
http://www.publico.es/culturas/130853/que-fue-de-la-cancion-protesta



Hoy no me levanto yo
(Ferlosio)

Una cosa hay bien segura,
hoy no me levanto yo.
Tengo sábanas y mantas,
buena almohada y buen colchón,
tengo tabaco y cerillas
y buena imaginación
y aquí en la cama he llegado
a la clara conclusión,
de que pase lo que pase
hoy no me levanto yo!!!

Cerca ya de mediodía
entran en mi habitación
mi mujer y mi cuñada
y mi hija la mayor
y mi suegra con su hermana
que está aquí ahora de pensión
y confirma mi designio
constatar su irritación
cada vez que les repito
que hoy no me levanto yo!!!

Hablando todas a un tiempo
reclaman una razón,
no siento molestia alguna
ni tampoco desazón,
no me ha despertado el niño,
he dormido de un tirón,
digerí bien la fabada,
pesadillas, no señor,
pero aquí estoy en la gloria
y hoy no me levanto yo!!!

Mi mujer me amonestaba
con paciencia y con amor,
mi suegra más duramente,
mi hija desapareció
y me trajo un té con leche
y unas lonchas de jamón,
yo me tomé el té con leche,
me arrellané y dije ¡no!,
dejadme por imposible
que hoy no me levanto yo!!!

Por fin les dije aunque vengan
gobierno y oposición,
la televisión y prensa
y el cabildo en procesión,
policías y alguaciles
que van de gobernación
y los propios comunistas
me piden su excomunión,
aunque vengan Dios y el Diablo,
hoy no me levanto yo!!!

Hoy se nace con el sino
de actuar por actuar,
la gente anda arrebatada
y no se para a pensar
que hay veces que levantarse
se lo puede uno saltar
y aunque a nadie le hagas falta,
allí te vienen a hurgar,
pues por mí que canten misa,
no me pienso levantar!!!

We want the truth, the truth and no more lies



Give the people what they want
(Kenny Gamble, Leon Huff)
1975

You got to give the people, now
Give the people what they want
Well, well, well, well

No, don't know you
You got to give the people
Give the people what they want?

But I done been all over the world
And everybody feels the same
It's a unanimous decision
I said they're ready for a change, yeah, yeah, yeah

Don't know you
Got to give the people, give it up
Give the people what they want?
Well, well

No, don't know? You don't know, no
Got to give the people
Well, well
Give the people what they want

Well, it's about time for things to get better
We want the truth, the truth and no more lies
We want freedom, justice and equality
I want it for you and I want it for me

You, you, don't you?
Got to give the people
Give the people what they want

Don't you know that, don't you know you
Got to give the people, give it up
Give the people what they want?
Yeah, yeah, yeah, oh, yeah

And you got to give the people
Give it up
Give the people what they want

You better
Don't ya know, don't ya know you
Got to give the people, give it up
Give the people what they want?

Don't you know that you just
Give the people what, give the people what
Give the people what
Give 'em what they want?

You better, you better, you better
Give the people what, give the people what
Give the people what
Give 'em what they want

Don't you know, don't you know ya
Give the people what
Give the people what
Give the people what
Give 'em what they want?

People want better education now
People want better food to eat
People want here better homing
People need money, money

People need equality
People need understanding
People need freedom
And gotta [Incomprehensible]

You, you, you, you, you better
Give the people what
Give the people what
Give the people what
Give 'em what they want

Don't you know you
Give the people what
Give the people what
Give the people what
Give 'em what they want?

Give the people what
Give the people what

Tombant sous la feuille en gouttes de sang


Le Temps des Cerises :
(Jean-Baptiste Clément, musique d'Antoine Renard)
1868

Quand nous en serons au temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur

Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant

Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Evitez les belles
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des chagrins d'amour

J'aimerai toujours le temps des cerises
C'est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte
Et Dame Fortune, en m'étant offerte
Ne saura jamais calmer ma douleur
J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur

A Revolutionary Step



http://pablomosesmusic.com/index.html
http://www.ireggae.com/pablo.htm

No me siento capaz de ponerme a sacar la letra. Si algún visitante se anima, se le agradecerá: yo diría que se le entiende bastante bien (para ser jamaicano).

In a building of gold, with riches untold

http://web.cecs.pdx.edu/~trent/ochs/
http://sonnyochs.com/remembering.html





The Ringing of Revolution
(Phil Ochs)
1966

In a building of gold, with riches untold,
lived the families on which the country was founded.
And the merchants of style, with their red velvet smiles,
were there, for they also were hounded.
And the soft middle class crowded in to the last,
for the building was fully surrounded.
And the noise outside was the ringing of revolution.


Sadly they stared and sank in their chairs
and searched for a comforting notion.
And the rich silver walls looked ready to fall
As they shook in doubtful devotion.
The ice cubes would clink as they freshened their drinks,
wet their minds in bitter emotion.
And they talked about the ringing of revolution.


We were hardly aware of the hardships they beared,
for our time was taken with treasure.
Oh, life was a game, and work was a shame,
And pain was prevented by pleasure.
The world, cold and grey, was so far away
In the distance only money could measure.
But their thoughts were broken by the ringing of revolution.


The clouds filled the room in darkening doom
as the crooked smoke rings were rising.
How long will it take, how can we escape
Someone asks, but no one's advising.
And the quivering floor responds to the roar,
In a shake no longer surprising.
As closer and closer comes the ringing of revolution.


Softly they moan, please leave us alone
As back and forth they are pacing.
And they cover their ears and try not to hear
With pillows of silk they're embracing.
And the crackling crowd is laughing out loud,
peeking in at the target they're chasing.
Now trembling inside the ringing of revolution.
With compromise sway we give in half way


When we saw that rebellion was growing.
Now everything's lost as they kneel by the cross
Where the blood of christ is still flowing.
To late for their sorrow they've reached their tomorrow
and reaped the seed they were sowing.
Now harvested by the ringing of revolution.


In tattered tuxedos they faced the new heroes
and crawled about in confusion.
And they sheepishly grinned for their memoroes were dim
of the decades of dark execution.
Hollow hands were raised; they stood there amazed
in the shattering of their illusions.
As the windows were smashed by the ringing of revolution.


Down on our knees we're begging you please,
We're sorry for the way you were driven.
There's no need to taunt just take what you want,
and we'll make amends, if we're living.
But away from the grounds the flames told the town
that only the dead are forgiven.
As they crumbled inside the ringing of revolution.

Look what's happening out in the streets


http://en.wikipedia.org/wiki/Volunteers_(song)

www.jeffersonstarshipsf.com


Volunteers
(Marty Balin, Paul Kantner)

Look what's happening out in the streets 
Got a revolutiongot to revolution 
Hey I'm dancing down the streets 
Got a revolutiongot to revolution 
Ain't it amazing all the people I meet 
Got a revolutiongot to revolution 
One generation got old 
One generation got soul 
This generation got no destination to hold 
Pick up the cry 
Hey now it's time for you and me 
Got a revolutiongot to revolution 
Come on now we're marching to the sea 
got a revolutiongot to revolution 
Who will take it from you 
We will and who are we 
We are volunteers of america

16 de maig 2011

Serie Pioneras XII: La primera millonaria


La primera mujer que consiguió amasar una fortuna superiora un millón de dólares por mérito propio y no por herencia, lotería o matrimonio fue una mujer negra, hija y hermana de esclavos: Sarah Breedlove, conocida como Madam C. J. Walker.

Acabo de terminar un artículo sobre pelo afro y he descubierto la figura de esta mujer:
http://talkingwithtami.com/madame-cj-walker-a-great-entrepreneur
http://en.wikipedia.org/wiki/Madam_C._J._Walker

Como muchas mujeres afro-americanas, Sarah tenía problemas con su cabello crespo en una época en que los usos sociales y la falta de condiciones sanitarias hacía muy difícil mantener sana y bonita una delicada cabellera africana. Con inteligencia, solidaridad hacia sus hermanas de raza y visión de futuro, Madam Walker comercializó las fórmulas que le habían funcionado mejor y favorecido más. Así nacieron los productos Madam C.J. Walker que rapidamente, y gracias al incansable tesón de su inventora, tuvieron una buena acogida.

Madam Walker entregó mucho dinero a obras sociales y educativas, participó en las campañas de la  National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) contra los linchamientos,  fundó sus propios salones y creó una escuela para formar peluqueras y vendedoras.
Pincha aquí para saber más:
http://www.madamcjwalker.com/
http://madamwalkerfamilyarchives.wordpress.com/

Aquí para comprar las tazas conmemorativas
http://www.cafepress.co.uk/MadamWalkerFamilyArchivesStore#link-productCategory-110

Aquí para tener acceso a su linea de productos capilares pues, a través de incontables trapisondas financieras, la compañía que ella fundó ha sobrevivido más de un siglo:
www.madamewalker.net

Y, finalmente, este es su obituario en el NY Times: http://www.nytimes.com/learning/general/onthisday/bday/1223.html

6 de maig 2011

Ayer y hoy de Eurovisión: Los Shads

Los Shadows han participado en Eurovisión con regularidad obsesiva, sobre todo a mediados de los 70. La canción más bonita, para mi gusto es ésta:
Creo que el guitarrista de la derecha es John Farrar:
Y estos son los Shads un par de años después, en 1975, el año que ganaron Teach In.
Y para no privarnos de escuchar una voz muy bonita, aquí tenemos a Livvy, descubierta y producida por el citado Farrar, aunque en Eurovisión 74, cantó una canción bastante sosa de otros autores y se puso un vestido de angelito bastante feo:
Unos links por si algún lector quiere información:
http://www.theshadowsofficial.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Farrar_(musician)
http://www.theshadowsofficial.com/

Y aquí, otro link interesante:
http://www.philcoulter.com

Con Bill Martin, Phil Coulter es autor -entre otras muchas y muy famosas- de una de mis canciones favoritas dentro del campo de la música popular melodramática:

...Porque, por supuesto, como postre voy a colgar esta versión televisiva de la celebérrima canción compuesta por Coulter y Martin que realmente creo que merece la pena ver: